Mila Vlašić
MOJ MOSTAR
LJUBAVI MOJA
ŠEHEREZADEJE 4
ili
pjesme s Krša našega
Mariborska literarna družba
Zbirka Oglej 5
Urednik: Marjan Pongartnik
in Matica Hrvatska - Mostar
Maribor - Mostar 1999
K izidu knjige so pripomogli:
Petar Antunović, univ. dipl. ing. str.
Ignacije Šunjić, direktor Lutkovnega gledališča Ljubljana
Pedagoška fakulteta Ljubljana
in drugi prijatelji Mostarja
Sveta si, zemlja, in blagor mu, komur plodiš.
Oton Župančič
Kćerki Gordani,
unucima Andreju i Martinu
i praunučici Gaji
KAD ŠIPAK CVATE
PRPOŠNI CVIJET
DIVLJA
RUŽA HERCEGA
LJEPOTOM ČARA
I.
U MENI SU TISUĆE
ČAROLIJA
Pupoljak ruže
posljednju rosu
gubi
u ranoj zori.
UZ PUTOVE PRAŠNE
po bijelom kamenjaru
nabirah šipke
kadulje i smilje
a u proljeća mi draga
razlepršana i puna dara
nabrah za sva vremena
mirise behara
OKRUNJENA VJENCEM
KRASULJAKAtrčah po Livadi
moga djetinjstva
da naberem
cvjetove male
za sjećanje
na dane mlade
HOĆEŠ LI TI
ljubitelju moje pjesme
i kada mene ne bude više
pronaći Livadu moga djetinjstvaTamo je ona gdje su najljepše bašče
U svako doba godišnje
raznovrsne plodove dajeUberi procvale Uspomene
KAD IZAĐOH IZ LIVADE MOGA DJETINJSTVA
zapitah srce svoje
- Znaš li ti
mudrost puta kojemu krećem -- Prati te plavet neba
pred tobom su staze
duge i tajnovite -Ubrzah hod kroz Vrijeme
da stignem
U MENI SU TISUĆE ČAROLIJA
Neke igre svjetlosti
Nikada se one
ne mogu otkritiSamo se jedna pojavi
kada se moja rijeka
u božanskoj ljubavi
s morem spoji
GRGOLJAVA RIJEKA PJEVA BRZICOM
Presiplje se u radost ljubaviProljeće rasprostrlo granje
po sunčevom zračkuMoje se pletenice raspletoše
u razdraganom danuUtabanah trag
na kamenitom tlu
ZAZUJAŠE PČELE PO CVJETNOM DRVEĆU
raskošne baščeCvati svoje poljupce izdarivaše
Vrijeme uzdarja
sastanaka i rastanakaU igrama pomlađivanja
sva svjetla nebeska
u meni se stopiše
MJESEC SE IZ SNA BUDI
Ugledah ga kroz trešnjeve graneEno ga, polako šeće nebeskim svodom
čekajući novorođene zvijezdeSmišlja - Koja imena da im dam -
S košarom u ruci
izađoh iz baščeKrijesnice mi put osvijetliše
OSTAVLJAH USPOMENE
u skrivenim granama trešnje
u dahu lipe
u valu moje rijeke
u cvijetu šipka
u korijenu vinove loze
u listu duhana
u kupinama i smokvama
ŠTO ĆEŠ SA MNOM MOJE VRIJEME
Komu li ćeš me predati dalje?
- Vremenu u Vječnost
ono nikada nestati neće -Odnesi me tihim vjetrićem
iz Livade moga djetinstva
u praskozorje kada Mjesec
još svoje zvijezde izgubio nije
II.
NA PRSTIMA HODIM
Mjesec san sniva
rijeka ga nadahnjuje
da bajke smišlja
NA PRSTIMA HODIM
Na prstima hodim
kroz vrt
usnulih snova
djetinjstva svogada ih sve odjednom
ne izbudim
NA RUKAMA ME U GRAD DONIJELI
Na rukama me u grad donijeli
majušnu
ne stigoh se zamrčiti
čađu dragog ognjišta
i bronzinanikako ne mogu prežaliti
što nisam nosila opančiće
U MOSTARU
U Mostaruispružih nogicu
na stepenicamaza prvi
korak.
MOSTAR
Mostar
moj grad
ima čarobnu
kapiju
čim je otvoriš
obasja te
svjetlost
i uđeš
u vječitu
igru Sunca
Mjeseca i zanosa
Neretve
MOJA MAJKA
kćeri draga
najdraža mojaostani još koji dan
nije te se majkanagledala
MOJ OTAC
nije izorao svoje njive
primio poruku
svoga sazviježđada ode u grad
KAD IMAH PLETENICE
Kad imah pletenice
znala sam zanovijetati
do beskraja,a jogunluk mi otac
nije mogao istjerati
nikada.
ZAČUĐENA
KAD PROHODAH
začudih se ljepoti
kamenaKAD PRISLUHNUH
začudih se žuboru
NeretveKAD ZASANJAH
začudih se čarlijanju
lahora
NIKAKO SE NE MOGU NAČUDITI
Današnjem danu
Kako prebrzo odmičeNe znam više
Za one minute Vječnosti
Kad bijah s pletenicamaU djetinjstvu svome
JA, ROBINJA MOSTARA
U djetinjstvu mome
zarobile me
sve ljepote
moga grada
Mostara.O, kako bih se
željela
ponovo naći
u njegovim
lancima
behara.
III
NA LIVADI MOGA DJETINJSTVA
Bijela ruža
obaziruć se cvjeta.
Nevina ljubav.
NA LIVADI MOGA DJETINJSTVA
Na livadi moga djetinjstva
nižem vjernostcvjetić sa cvjetićem
plavi cvjetićspomenak
Na livadi moga djetinjstva
nižem dobrotucvjetić sa cvjetićem
bijeli cvjetićkrasuljak
vijenac oko glave
Na livadi moga djetinjstva
nanizah stručak ljubavi
POD BIJELIM BRIJEGOM
Ja pod Bijelim brijegomu haljini bijeloj
s bijelim mašnama
na pletenicamau sebi
sa cvijetom bijelim.
iz moga mladalačkog
dnevnika
JUTROM KAD U ŠKOLU TRČAH RAZIGRANA
kradoh ljepote s krša spržena
i napijah se rose s trešnjevih granagrlica sakri u behar merđan proljeća
sve moje čarobne snove djetinjeda ih ponovo nađem jednoga dana
JEDNO IME ZAPISAH
nehotice
u Mostaru
na pržini
pored Neretve.Kupači ga zgaziše.
Isto sam ime
buri šapnula;
ona ga odnese
meni u nepovrat.iz moga mladalačkog
dnevnika
DANAS SAM POSLIJE KIŠE
ukrala nebu dugu
plavu.Eto dragi,
još jedan
za te dar.al ne tražim
uzdarje za nj.iz moga mladalačkog
dnevnika
MJESEC, ZVIJEZDE I JA
DOK JE LETILISTU BEHARA
RAZDRAGANO ZANJIHALO
SRCENa svodu nebeskom
Zvijezde stidno
Ljubav vodeMeni Mjesec kosu dira
Ove male radosti
Ne bih nizašto nikome
Na svijetu dala
PRVA LJUBAV
Kao kose moje,
misli su mi zamršene
kao da sam zbunjena
i zanesena.Duša mi je raskinula
svaku vezu
i odlutala u mjesečev čun
među treperave zvijezde.Neka tajna mi rastrza život...
Lijepe boli.
iz moga mladalačkog dnevnika
PROLjEĆE II.
Sunce se po nebu šeće
i raspliće kose zlatne.Zemlja je obukla novu haljinu
i misli kako je lijepa.Na konju jezdi razvigorac
i miluje stidljivu visibabu.Ona mu pognute glave priča
o svome draganu Proljeću.iz moga mladalačkog dnevnika
TEK OLISTALA TREŠNJA
SJEĆA ME NA DJETINJSTVO
kad sam prvi put
treptaj lahora
osjetilazamišljah
kako se Neretva
s morem ljubiu zalazu sunca
NE ZNAM DA LI JE
JOŠ NETKO PRIMIJETIO
da sam ostavila djetinjstvo
na Kršu
uz Neretvu
noseći dvije pletenice
i trešnjev cvijet u kosi
IV.
NIŠTA VIŠE NE MOGU ZAVOLJETI
Sve do zvijezda,
u Mjesečev zagrljaj
ode dašak moj.
NIŠTA VIŠE NE MOGU ZAVOLJETI
Kao šapat neke sreće s mojih Gora
nerazbuđena ljubav
po njezinim večerima
čežnjiva mahovina
meka poleglau ime ushita neke ljubavi
dobri Eros dođe
nekih zora
a mojih Gora
kuda sam ih pohodila u cvatutvoja mala pustolovka
djevojčica s pletenicama
i bosa, trčeći za leptirima
uz Neretvuporasla
ZA MENE MOJA
RIJEKA NERETVA
tok svoj skrećeDok se rasiplju
čežnje za lahorom
u jutrima nedostižnim
blizu mi daleka
toplinaMoji prsti Vrijeme
pletu
AKORDI S NERETVE
Jutrom rasutih
DraguljaBude se
Krševite obale Zemlje mojeIz mene se rasprostrlo
Žarko sunce u proplancimaIz mene se razli
Bistra Neretva po obroncimaIz mene izletješe
Pčele radiliceu panjeve stare
U Mušu i Duvnjačeu meni osta
Meda saće
CRVENE OGRLICE
Šipci raspuklišepurci zaljubljeni
Krši sprženi.Na Brdu zvizdan
ozarena kupina
u podne legla.Ognijezdiše se
po Brdu hercegovskom
sami merdžani.Upih ljepotu
u djetinjstvu svome
u svijet ponesoh.
PIJANIM SRCEM TEČE
VRIJEME KROZ KLISURE
Kroz goli Krš crvenicu i vinograde
Zore nose pune bukare ljubavi
Klikće ti cijeli krajolikRaspjevana ulaziš u kraj
Gdje podneblje
Ispire svaku žalost
I gdje se bol otuđujeŽubor tvoj osluškuju
Probeharale trešnje na brežuljcima
Nasmijani šipci u ogradamma baščaŠumi žilavka i briše suzu s lica
Iz poeme Neretva
PIJEM LJUBAV ZEMLJE SVOJE
Ja stabalceSvakog proljeća
Razbudim kiše rosuljeSvakoga proljeća rascvjetim
Lastavica nosi u kljunu
Zametak gnijezdaSvoga
MIRISOM DUHANA
Ne zna se
lipolisto predvečerje snaći
u vrelu mladunstvakao prvi put.
Beskonačan je mir u meni.
Samo se riječi
moje poezije izgubekao prvi put.
Sada ne znam
jesu li stihovi
moji odbjegli
u Neretvuili
za zujavim pčelama
po vinorodnoj Hercegovinikao prvi put.
Utekli u ognjište zore
mirisom duhana
sudbonosnih prelakao prvi put.
UČAS
Učasja porasla
u mome krajukad je Neretva
u zoru zaromorilaučas
ja odbjegla
iz moga krajakad je Neretva
grgutom Proljećeizmamila
DOK JE KAMEN KLASAO U MOME KRAJU
zore su listale
Neretva beharalaja sam stasala
UTEKOH IZ HERCEGOVINE
Utekoh iz Hercegovine
ostale mi
na Starom mostu stope
stope dječje
STASALA S KAMENOM
Stasala s kamenom
u buri kotlineporučujem danas s Triglava
rođenoj mi Gori
da za me s lahorom sačuva
krajičak neba plavetnilai sve moje snove djetinje
U ZEMLJI ROĐENOJ
U zemlji rođenojutabanah
stazu u kamenuiz njedara grlica ljubavi
izletjelau Neretvu suzu
kanulaiz Zemlje moje pod Triglav
dospjelaja tugujem za svojim Kamenom
bajkovite bajke on me naučio
DAH ŽIVOTA ZEMLJE HERCEGOVINE JA SAM
i ritam kamenjara od iskona
ja samja, bijelo djetinjstvo
bijelo djetinjstvo, ljubav
svijetla misaoja, pčelinja košnica
plodno zrnje iz ambara
kadulja neiskorijenjenaja, potomak gange i prela
pripjev, miris duhana
čuvarka ognjišta pradjedovaja, trpko vino neispijeno
ja, nikada izrečena
ja, Neretva neistočenaživodarna ustajem
s izlaskom Sunca
kao i preci mojiiz prastarih vremena
nosim u sebi sunčevinu
i osmijeh za sutrašnji dan
V
ISPOVIJED NERETVE
Čeka žitni klas
da ga pokose zorom.
Rosa zadrhta.
ISPOVIJED ZLOKOBNA VREMENA
Samo je još
nekoliko minuta
prije ponoći.
Moram se
ispovijedati.Ja ne mogu naći izlaza.
Po livadama mučilišta
i oranicama smrti
ne mogu se obuzdati.Sijem sjeme čudne mržnje
i žanjem, osvetoljubivu osvetu
po vrtu Balkana.Evo mi nestade
sjemena za sjetvu
i nemam što žeti.Neka i mene nestane.
U zadnjem svom trzaju
gledam tebe
izraslo trešnjevo stablo
ozareno pored Neretve.Sa svih obronaka
sunca tebi pristižu
da što brže olistaš.Hrle ti sunčevi zraci
da se s tobom u miru družeu novo Proljeće
ISPOVIJED NERETVE
Kad nestade Zlovrijeme
za sve vijeke,
na prste se popeše
sve gore i klisure
te mirnim očima
obuhvatiše cio vidokrug.Ne marim
za izgubljeno vrijeme.Ne marim
za svoj plač.Evo, probijam se
kroz stijene i klisure.
Slobodna sam
i ne mogu biti
zarobljenica.Eno na tjemenu Gora
već gnijezde sunca
dok ja tečem
samo prema svjetlosti,
pjevajući romor
svojim valovima.I mene miluje sunčevina,
dotiče me mjesečina.Zvijezde mi put kazuju.
Naprijed me vode
moje Gore plave.
SJEĆANJE NA RAT*
Zbogom ljepoto jutra
Zbogom jasne večeri moga djetinjstva
Zbogom sve moje igre nedovršene
Zbogom Mjeseče, moj dobri starče
Neću zaboraviti tvoje čudesne bajke
To nježno dobaPogledaj, sivo prostranstvo je zavladalo
Nad našim glavama olovna kiša pada
I mi trćimo u rovove
Vidim da si i ti zamišljenReci tvojim zvijezdama da žmirkaju
Ne treba sve da vide na Zemlji
A ti se skrij u onaj oblak
Što plovi prema kutku nebaPotajno u noći sačekaj sutrašnjicu
tada Će zemlja poroditi djecu za radost
I njima pričaj bajke koji si za nas smišljao
Mi odlazimo i napuštamo domoveTurobnim hercegovačkim kršem prema obzorju
Uputila se karavana ljudi
Tiša nego igda
I ruke su tihe
Ali one nisu izgubljene
Nešto noseŽene su naprtile na leđa nejaku djecu
Ja sam skakutala da bih dostizala starije;
Noseći lončić u ruci
I moje oči su se opraštale
I kidale od vidokruga
Išli smo brez prestanka
Tražeći put bez metaka
I nebo bez baruta*Drugi svjetski rat
MOLITVA ZA NAŠE VRIJEME
Začaraj pjesmo
mržnju u ljubav
u ritmu Sočei dahom Neretve
Drago Vrijeme
što slaziš
putanjom
plavom
uhvati
moju
pjesmurasadnicu
ljubavineka ona čara
kako zna
da mržnju
u ljubav
pretvara
ISTOČILA SAM U NERETVU SVE SVOJE SUZE
da ih drugi ne bi umazali
na zemljisamo sam jednu zgusnutu
svjetlucavu kaplju
zadržala za seda je nekom darujem
JA, MOSTARSKT MOST
Mostarcima
* * *
Ja, mostarski most
javljam vam svoj povratak
iz ludoga rata* * *
Na Dan Svjetlosti
eto me, stižem vedar
i zdrav ko nekad* * *
Na dnu Neretve
sve rane mi vidala
rijeka voljena* * *
I opet ču stat'
u luku visokome
stope ću brojat'
VI.
GOSTUJOČE PESMI
Žareći plamen.
Moja Hercegovina
vječno raspeta.
MOSTARSKA OPOROKA*
Tvoje ognjišče v črno ovito
ogenj zamirav mrak in žalost odet
oporoko ti zapuščamna bregovih Neretve
vsi so tvoji
češnjevi cvetovivsi so tvoji
nad Neretvo galebitvoja je jutranja zarja
in sončni zahod
*Ljubljana, Književni listi, 16. 9. 1993
SOČA IN NERETVA*
Zlahtno živita
dve reki
s hrepenenjem
sebi zvesti.
NOSIM PRAVLJICE
Nosim
pravljice
svojega
otroštva,
veliko
sonce
iskrenje
skritih
zvezd.
PRELEPA SLOVENIJA*
Majhna, drugačna.
Veliko srce.
Topla roka.
Lipov cvet.Vrata Pomladi
odpiraš.
S Prešernom
korakaš.*Ljubljana, Književni listi, 16. 1. 1991
VII.
VOLIM DA MI LAHOR KOSE MRSI
Neki topli dah
uvijek je uza me
kao mili san
VOLIM DA MI LAHORI KOSE MRSI
Blago mi nebo daleko,
a dugu plavu preko njega
osmijesima sam nacrtala.Volim gudure i proplanke da gazim,
strme grebene i litice.Volim da se o proljetno drveće saplićem,
i da glasove ptica u krošnjama prisluškujem.Volim da mi lahor kose mrsi.
I u rosi uživam da ih umivam.
A tišine?
One su tajne moje.
Volim da mi riječi romore s usana
kao brzac moje rijeke Neretve.Ja ostajem,
tiho
da ne povrijedim njene treperave misliBudni sanjar zemlje stare
Iz poeme Ljubavi
JA STABALCE VIŠNJINO
Ja stabalce višnjino
stresoh rosu jutarnjuČudesan san je noćas
zasanjala NeretvaSakrih za se u svojoj bašči
djetelinu sa četiri lista.
IMALA SAM LIJEPE I VELIKE OČI
kada sam Sunce očekivala
U osmijehu nosila dan
a u kosi skrivala svoju zvijezdu.
MJESEČINA U MOJOJ KOSI
u zamršene mi kose
zaspala mjesečina
i neće da se budi
PRESVUKLA SAM STRAH I NEMIR
u svijetlu haljinu
i trčala
trčala ususret novome danu- ove stazice su za tebe
pođi sa mnom -
ODNESITE GRLICE SVE ZORE
iz mojega
vrelaza me se već
nove plavetirađaju
ODJEVENA U DAH
Mjesec mi ljubav
palimoje stihove
pjeva tišina
DALEKA PUTANJA
Sve do zvijezda
u Mjesečev zagrljaj
ode dašak moj
MOJI DRAGI ČITATELJI
Ja sam Mostarka i Ljubljančanka. U Mostaru sam prohodala,
progovorila, samo u njemu nisam rođena. Svijet sam ugledala na djedovskom imanju u
Sovićima nedaleko od Mostara (18. 9. 1928). Tamo smo odlazili svake godine na ljetovanje.
Otac je Hercegovac, a majka Dalmatinka. Imala sam toplo ognjište i sretno djetinjstvo.
Rasla sam uz brižne roditelje, uz četiri brata i dosta stariju sestru. Otac bijaše
veliki ljubitelj knjige i nekako po životnom nazoru pjesnik. Mene je odgajao u narodnim
poslovicama. Tako on meni bijaše prvi duhovni učitelj. I ja zavoljeh poeziju...
Kada sam se opismenila, zapisivah tajno stihove u svoj Dnevnik. Zašto
kažem tajno? Trebalo je skrivati od braće, da ne bi iz toga napravili neke
"rugalice". Ionako od braće često stradah. To dobro pamtiše moje
pletenice. Vukoše me čas za lijevu, čas za desnu. Nisam ni ja njima ostajala dužna.
Stariji pričaju, da sam bila vragoljasto i nestašno dijete, pravo živo srebro. Dobro se
sjećam - nije bilo u domu dana, da moj otac za mnom nije vikao: "Čekaj, čekaj,
istjerat ću ja iz tebe tvoj jogunluk."
Iako bijah s braćom u vječitim trvenjima, mi smo se voljeli. Za njih
sam šivala - oblikovala lopte krpenjače, za njih sam lagala roditeljima, da nisu
odlazili na igralište. A oni, kao i svi dečki Mostarci, bijahu strastveni nogometaši,
dok sam ja voljela i da samujem. Ponekad, vruće sam željela biti sama sa sobom. Puno sam
vezla, puno plela i s ljubavlju puno crtala. Uz sve te moje aktivnosti iz
djetinjstva, najviše sam voljela povjeravati se svome Dnevniku. Sanjarila sam do
beskraja. Po geografskoj karti prstićem ocrtavah Zemlje koje ću pohoditi. Tako u danima
druženja sa sunčevim zracima i tišnom, proputovah mnoge predjele Kugle
zemaljske. Uz takva razmišljanja, moje se misli stalno zapitkivahu: Što ću biti kada
porastem? Zamišljah sebe okruženu razdraganom dječicom i mladima kojima ću se
posvetiti. To bijahu najljepši prizori moje mašte. Sve se to zbivalo tako živo pred
mojim očima, da moja odluka već tada posta čvrsta i jasna. Izabrah svoje životno
zanimanje.
U Mostaru sam završila osnovnu školu, nižu gimnaziju i Učiteljsku
školu, u Sarajevu Višu pedagošku, a u Ljubljani Filozofski fakultet. Učila sam djecu,
zapravo djeca su učila mene, dok sam službovala u osnovnoj školi. A kad sam , dvadeset
i dvije godine, predavala na Pedagoškoj akademiji u Ljubljani, učila sam buduće
učitelje kako da oni uče od svojih učenika.
Godine su prolazile. U međuvremenu sam osnovala svoju obitelj. Postala
sam majka. Rođenje moje kćeri bijaše za me najsretniji dan u životu. Materinstvo je
neopisiva ljepota.
Bijah sretna u svome pozivu koji je preljep, mada je pretežak.
Mnogi moji nekadašnji učenici i studenti sada su moji najbolji prijatelji. Kada bih se
još jedanput rodila, isti put bih izabrala.
Danas sam slobodna. Kao pedagoška spisateljica, na želju Školskog
muzeja u Ljubljani, sređujem svoje pedagoško-metodičko djelo, kao dio povijesti
školstva.
Kao pjesnikinja, pišem stalno nove stihove, a neke i objavljujem.
Izašle su mi i neke pjesničke zbirke.
Prevodim sa slovenskog jezika, prije svega poeziju slovenskih
pjesnikinja. Nadam se da će sve to jednoga dana biti objavljeno.
Veći dio svojih, nekad zamišljanih putovanja već sam ostvarila.
Spremam se i na nova. S Pedagoškom akademijom mnogo smo proputovali. Naše su mi
ekskurzije puno značile. Posjetili smo mnoge zemlje Europe i mnoge izvan nje, neke
predjele bivšeg Sovjetskog saveza i neke zemlje sjeverne Afrike.
Kako sam studirala francusku književnost, sama sam još ranije
upoznavala dio po dio meni drage i duhom bogate zemlje - Francuske. Upućivala se po tragu
djela i života francuskih literata i drugih stvaratelja.
Kao što je Mostar moj voljeni grad djetinjstva i rane mladosti, tako
je i Ljubljana moj voljeni grad u kojem sam sazrijevala, stvarala i sada stvaram.
Pišući dio svoje poezije na slovenskom jeziku, rekoh sebi: Bilo
bi pošteno od tebe da se lijepo popneš na Triglav, da posjetiš slovenskog Očaka,
najznačajniju goru Slovenije, njezin simbol i poticaj kroz vijekove. To što smislih, to i
učinih. Taj moj podvig bješe moj drugi najsretniji dan u životu.
Bila sam ponosna kad sam stupila na vrh Triglava, kada sam grlila
njegove najviše stijene, upravo okupane prvim sunčevim zracima. Učinilo mi se da
grlim cijelu Sloveniju i slovenski narod. Kako i ne bih. Svoje rođene korijene pušćam u
ovoj sada mojoj dragoj drugoj domovini.
Mila Vlašić
1994. godine, u međunarodnoj godini obitelji, nastao je gornji zapis i objavljen u maloj knjizi Na rukama me u grad donijeli, Vodnikova domačija, Ljubljana. Ta je zbirka poezije bila namijenjena izbjeglicama, koji su se tada u vrijeme rata zatekli u Sloveniji.
M. V. 1999.
NADAHNUĆA PRVIH VIDIKA
Knjiga pjesama Moj Mostar, ljubavi moja Mile Vlašić - hrvatske
pjesnikinje rođene u Hercegovini, a s dugim prebivalištem u Sloveniji - da nije
podnaslovljena Šeherezadeje ili pjesme s Krša našega, mogla bi izazvati očekivanja o
pjesmama s teretom zanosne zazivnosti, uskličnika i upitnika, u standardnom jeziku
neprihvatljivih vokativa, ali podnaslov je veže uz blage i drage riječi,
nezaustavljivost "Šeherazade", koja znade odgonetavati ljudske želje,
udobrovoljavati ljudskoj nadi, pritajivati odgovore, množiti dane. Već prvi susret s
pjesmama posvjedočit će duboko razumljivo traganje za zagonetnim predjelima ljudske
vlastitosti u požrtvovnoj predanosti čaru rječi pred slikom svoga zavičaja.
Raspoređene su pjesme, pomno promišljeno, poticajno, u posebnim cjelinama: U meni su
tisuće čarolija, Na prstima hodim, Na livadi moga djetinjstva, Ništa više ne mogu
zavoljeti, Ispovijed Neretve, Gostujoče pesmi i Volim da mi lahor kose mrsi. Lako se
zamjećuje i pregršt "Gostujočih pjesama". Dobrodošle su u tom okruženju,
prijateljski gosti koji tek mogu potvrditi da je vrijedno što se ima.
U vremenu koje sudbinski nije naglašeno usmjereno prema pjesmi - po
terći put s dobrom voljom ocjenjivač, prosuđivač stihova Mile Vlašić doživljava
kako se teško othrvati znatiželji uz spoznaju nedvojbenih činjenica o privlačnosti po
velikom broju čitatelja njezinih knjiga pjesama. Njezina knjiga "Sreća u
čežnji" zapravo suprotstavljena porijetkim tvrdnjama "o malo pjesnika u našem
dobu", "suvišnosti pjevanja suvremenom čovjeku", "uzaludnosti
pjesničke stvaralačke žrtve"... Prepoznati su u toj knjizi pjesnički zanosi
mladosti, ali i sigurnosti zrela pjevanja, razgovjetnosti sadašnjosti, neizbježiva
zbilja sa starim i mogučim svezama, odmak od nadahnuća u nejasnoćama i nepoznanicama,
postojana vjernost sebi u nastojanju ostvarbe nada u novim izazovima, produženja
znatiželje i umilostivljenje svladiva znatiželjnika odgađanjem odgovora na vječna
pitanja, na koja pjesnici niti mogu niti su dužni davati odgovore.
Novi susret s pjesmama Mile Vlašič koje nije objavljivala u posebnim
knjigama protječe u prepoznavanju prepuštenosti svojoj pjesmi, ovdje prvopogledno a
nevelikim tematskim okvirima, uz još zvonkije i jasnije pjevanje, s jakom intonacijom i
odzvanjujučim ritmom, ponovno u skladu sličica zavičajnog krajolika za smještanje što
više osjećaja:
Prpošni cvijet
Divlja ruža Hercega
Ljepotom čara
(Kad šipak cvate)
Uravnotežena je zasijanost simbola a odanosti pjesnikinje svom
gradu koji joj je nepresušni izvor nadahnuća. Nije uvijek lako odgonetavaje znakovlja;
ove pjesme ne oslmjaju se a potpunosti na poznatost iako je zauvijek očarana zavičajem,
djetinjstvom, "u zemlji rodenoj" utabanala "stazu u kamenu", te
iz njedara grlica ljubavi
izletjela
da bi zatim tugovala "za svojim Kamenom". Svaki grafostilem dokaz je brižna
traženja a nepreglednosti mogućega.
Nerijetka tematika, ali nesvagdašnji način sječanja, upravo ono što
pjesnika čini pjesnikom, neobičnim, začuđujućim. " Uberi procvale uspomene"
poantira u pjesmi Hoćeš li ti.
Zaposjednute duše gledanjem a zavičaj kao znakovitost prostranstava
ljudskih duša, pronalazi što se drugdje ne pronalazi. Neprekidno dokazuje da je mogao
tako pjevati samo netko tko istočni iz kršna zavičaja.
Ritam potiče pitanja o razlikovnosti i načinu prelaska proze u stih:
tiho da ne povrijedim njene treperave misli
(Blago mi nebo daleko
...)
Rijetkom se riječju zaokuplja neprekidno. Gotovo svaka pjesma
obilježena je neobičnom tvorenicom ili več dugo zaboravljenom zastarjelicom. Nerijetko
su a službi ostvarbe ritmičko smisla uz potporu upravo odgonetnutim unutarnjim silnicam
U nastojanju stvaranja svoje Pjesme katkada postane žrtvom jakih želja.
U zanosu ponestane snage pa okrijepi poetsku izjavu samo dobrom željom... Razgovijetno je
komu upućuje pjesmu: svima, ne samo onima, koji vole Mostar, nego čovjeku, opčenito,
svima koji imaju srca. Mostar je ovdje svaki grad nečije mladosti.
Oslobađa osjetila pa a zanosu vidi što se drugdje vidjeti ne može
nastoječi sugerirati kako je njezina pjesma prožeta iskonskom ljudskošču:
Na prstima hodim
kroz vrt
usnulih snova
djetinjstva svoga
da ih sve od jednom
ne izbudim
(Nu prstima hodim)
Upravo je sve izbudila i stvorila jedan koloplet igre misli i osječaja,
ne skrivajuči tko zaslužuje više pobjedu. Njezine su pjesme pune mladalačkoga čudenja,
ali njezina motrišta jasno je da pripadaju osobi s bogatim životnim iskustvom. Čuva se
banalnosti, ali bez njih i ne može ovakvo pjevanje.
Voljela bi se naći u "lancima behara" (Ja, robinja
Mostara). Ne ostaje na viđenom a dragim trenutcima protekle mladosti; nastavlja a
ustrajnosti promatranja sadašnjosti, premda najljepše nalazi a onome što je bilo. Nije
ih malo kojima če se učiniti nostalgija uobičajenim pesimizmom jasnih godina, ali u
ovim je pjesmama poprilično čvrstine a otvaranju vrata budučnosti pa i unatoč željama
djelomična ponavljanja prošlosti.
Moj Mostar ljubavi moja knjiga s vokativom
koji je pri-hvatljiv samo a pjesničkom tekstu zasigurno neče ostati nezamiječena.
Zasigurno če donositi ugodu čitanja pjesama, a to je več dostatno.
Vlado Pandžić
SVETLOBA IN KOPRENASTA ŽALOST
Mila Vlašič je za simbol, ki predstavlja celoto njenega do-življanja
Mostarja in Hercegovine, izbrala "šipak", granatno jabolko. Le redko je kakšen
plod tako samosvoj in nenavaden - sredi ogolelih vej se blešči skoraj pravljično,
njegove koščice pa so kakor lirični drobci in če jih jemo, jih moramo luščiti iz
plodu s posebno pozornostjo, nikakor ne kakor pri drugih plodovih, ki so nam dani v hiter
in neposreden užitek. Ni ga avtorica poimenovala zaman "prpošni cvijet", saj
je muhavost ena od konstituant lirike. Tako smo naenkrat v samem jedru poezije, ki nam jo
v četrtih Šeherezadejah pod naslovom "Moj Mostar, ljubavi moja" ponuja Mila
Vlašič. Ne moremo je dojemati zunaj poti, ki jo je zastavila v prejšnjih zbirkah,
zlasti ker sama ponuja tak sklep. Nekatere pesmi so namreč vezni členi med zbirkami (na
primer "Na rukama me u grad donijeli", "Dah života zemlje Hercegovine ja
sam") in se pojavljajo kot ključ ali skriti načrt njenega celotnega pesniškega
opusa. Zlasti poudarjam fascinacijo z otroštvom, kjer Spomin postaja Poezija ("HOČEŠLI
TI //ljubitelju moje pjesme/i kada mene ne bude više / pronači Livadu moga
djetinjstva / ... Uberi procvale Uspomene"). V njem se rastje in človek zlijeta
v en svet, v Livado, ki se spreminja v skrivnost in modrost hkrati ("Znaš li ti
/ mudrost puts kojemu kYečem /...pred tobom su state / duge i tajnovite" - Kad
izađoh iz Livade moga djetinjstva). Vsa to fascinacija, razsutost v svet je ljubezen, s
katero je stvarstvo povezano in stoji v Začetku, božanska, čista, neposredna, kot
lepota, vseobsežna in nedolžna. Otroštvo tukaj pomeni nepo-sredno dojetje Sveta, je
svetloba neba, božanska lastnost večnega začetka, pomlajevanja ("U igrama
pomlađivanja / sva svjetla nebeska/u meni se stopiše" - Zazujaše pčele po
cvjetnom drveču) in enotnosti. Obilje svetlobnih motivov (od Sonca, Meseca, zvezd,
odsevanja), barv in kontrastov, ki prihaja od čarobnih vrat ("Mostar/moj
grad/ima čarobnu/kapiju (čim je otvoriš/obasja to/svjetlost/i uđeš/u vječitu/igru
Sunca/Mjeseca i zanosa/Neretve" -Mostar). Čeprav lirična bolečina kar curlja
v tem sprehodu skozi vrt in - spomnimo se plodu granatnega jabolka-razdrobljenosti ("Na
prstima hodim/kroz vrt/usnulih snova / djetinjstva svoga // da ih sve odjednom / ne
izbudim" - Na prstima hodim), ker se je zgodilo nekaj usodnega (Mesec je zgubil
zvezde), govori iz otroštva neka mitična pomirjenost, usodnost, v kateri ljudje živijo
v soglasju z zvezdami ("MOJ OTAC // nije izorao njive / primio poruku / svoga
sazviježđa // da ode ugrad").
V številnih pesmih je belost prevladujoča oznaka ("Ja pod
Bijelim brijegom // a haljini bijeloj // s bijelim mašnama / na pletenicama // a sebi sa
cvijetom bijelim" - Pod Bijelim brijegom). Gre za simbolni prevrat- belina
prvotnega doživljanja kot veselost, lahkota, smiselnost, postaja simbolni, sanjski
ekvivalent žalosti. To v pesniškem besedilu ustvarja dvoslojnost, ki sem jo omenil že v
zbirki Usred jarka sunca, doživljanja in podoživljanja, otroški nedolžnosti
in modrosti. Spomin postaja medij žalosti. Uresničitev tiste začetne brezkončne in iz
svetlobe izhajajoče ljubezni je vseobsegajoča žalost, ki je prav tako lahkotna in
gibka. Celotno zbirko lahko interpretiramo kot svetlo, že kar idilično podobo, a tudi
kot koprenasto žalost, ki izhaja iz te iste svetlobe. Le v redkih besedilih najdemo
motiv, ki bi opravičeval stvarnost to žalosti v ciklu Na livadi moga djetinjstva
v pesmi Jedno ime zapisah zgolj zaslutimo ljubezenski motiv, v naslednji,
Danas sam poslije kiše, pa gre za botj očitnega. Gre bolj za melanholično
držo, ki je po izvoru morda ljubezenska, a bolj kot izguba otroštva, deklištva, kot
odraslost. Kot Čas.
Časnost je poudarjena ob koncu zbirke. Mostar in Herce-govina
postajata predmet stvarnejšega hrepenenja, kot je s svetlobo presijano otroštvo. Vplete
se želja po domačem kraju, iz katerega je "pobegnila", kot pravi sama. Himnična
pesem Dah života zemlje Hercegovine ja sam se izteče v grenki izpovedi
Neretve (Ispovijed Neretve), kjer je motiv vojna: V Zlemčasu
(Zlovrijeme) postaja Neretva simbol svobode ("Slobodna sam / i ne mogu bita /
zarobljenica." - Ispovijed Neretve). Prav v tem delu se simboli Hercegovine začenjajo
prepletati s simboli Slovenije (Triglav, Soča), dokler na koncu ne preide v pesmi,
nastale v slovenščini. Njihova vloga je ob tem, da izkazuje dvojezičnost Mile Vlašič,
tudi v distanci do besednega "materiala". Vse, tudi najbolj emotivno motiviran
izbor besed, namreč postaja pesniško besedilo.
Pri Mojem Mostarju, ljubezni moji igra kompozicija zbirke pomembno vlogo,
morda pomembnejšo kot pri prejšnjih. Izteče se namreč v ciklu Volim da mi
lahkor kose mrsi in v minimalističnih besedilih, v katere se vrača Mesec s
svojo zastrto simboliko, tišina, ki poje stihe, in pa dih, ki se vzpenja vse do Mesečevega
objema. Zaslutimo obzorje Šeherezadej, zaokroženega sveta Spominjanja.
Marjan Pungartnik
* * *
Mila Vlašič (18. 9. 1928, Soviči - Grude, Mostar). U Mostaru je završila osnovnu školu, nižu gimnaziju i učiteljsku školu, u Sarajevu Višu pedagošku, a u Ljubljani Filozofski fakultet (slavistika i romanistika). Na Pedagoškoj akademiji u Ljubljani radila je kao viša predavačica, metodičarka. Danas je samostalna i neovisna umjetnica. Piše na hrvatskom jeziku s hercegovskim posebnostima i na slovenskom.
Mila Vlašič (18. 9. 1928, Soviči - Grude, Mostar) . V Mostarju je končala osnovno šolo, nižjo gimnazijo in učiteljišče, v Sarajevu Višjo pedagoško in v Ljubljani Filozofsko fakulteto (slavistika in romanistika). Na Pedagoški akademiji v Ljubljani je delala kot višja predavateljica, metodik. Danes je samostojna in neodvisna umetnica. Piše v hrvaščini s hercegovskimi posebnostmi in v slovenščini.
Objavljene zbirke poezije:
UČINILO MI SE, DA SU ZVIJEZDE - Zazdelo se mi je, da so
zvezde - (Klub pisaca "Abraševič", Mostar,1969)
UN SOFFIO DELLA TERRA DI ERZEGOVINA - Dah zemlje Hercegovine (Coop-ed
"Le Sfinge", Neapelj,1983)
PESMI ZA PRIJATELJE - TEČEM S SRCEM NERETVE IN SOČE (samozaložba,
Jesenice,1986)
NA RUKAMA ME U GRAD DONIJELI - Na rokah so me v mesto prinesli - ( Zbirka
"Egzil ABC", Ljubljana,1994)
KO JE ZEMLJA DAROVE DELILA - Dr. Francetu Prešernu z ljubeznijo - Kada
je zemlja darove dijelila - Dr. Francetu Prešernu z ljubeznijo (ZKO Maribor,
"Mariborska literarna družba", Maribor,1996)
CIJELI VIJEK TIHE ČEŽNJE - Za življenje tihega hrepenenja
-(Smart/Mariborska literarna družba, Maribor,1997)
USRED JARKA SUNCA - Sredi jarkega sonca (Mariborska literarna družba,
Maribor 1999)
MOJ MOSTAR, LJUBAVI MOJA - Moj Mostar, ljubezen moja (Mariborska
literarna družba, Maribor 1999)
(Objavila je i nekoliko djela s pedagoškog područja.
Objavila je tudi nekaj del s pedagoškega področja. )
* * *
Vsa ta fascinacija, razsutost v svet je ljubezen, s kateroje stvarstvo povezano in stoji v Začetku, božanska, čista, neposredna, kot lepota, vseobsežna in nedolžna.
Marjan Pungartnik
* * *
Uravnotežena je zasijanost simbola a odanosti
pjesnikinje svom gradu koji joj je nepresušni izvor nadahnuča. Nije uvijek lako
odgonetavanje znakovlja; ove pjesme ne oslanjaju se a potpunosti na poznatost iako je
zauvijek očarana zavičajem, djetinjstvom, "u zemlji rođenoj" utabanala
"stazu a kamenu", te
iz njedara grlica ljubavi
izletjela
da bi zatim tugovala "za svojim Kamenom". Svaki
grafostilem dokaz je brižna traženja a nepreglednosti mogućega.
dr. Vlado Pandžič
* * *
Mila svoje ruke, svoje lice, cijelo svoje biče sa svojim pjesmama okreče suncu, njegovoj jarkosti koja nije kazna več je dar svakom onom koji voli svjetlost. Upravo s tih razloga i jesu njezina Hercegovina, njezin Mostar i sunce središnji simboli njezinih pjesama, a njezino djetinjstvo neiscrpna škrinja s tajnama i mudrostima koje nas neumorno prate.
Krešimir Šego
* * *
KAZALO
KAD ŠIPAK CVATE
I. U MENI SU TISUČE CAROLIJA
Pupoljak ruže
UZ PUTOVE PRAŠNE
OKRUNJENA VIJENCEM KRASULJAKA
HOČEŠ LI TI
KAD IZADOH IZ LIVADE MOGA DJETINJSTVA
U MENI SU TISUČE ČAROLIJA
GRGOLJAVA RIJEKA PJEVA BRZICOM
ZAZUJAŠE PČELE PO CVJETNOM DRVEČU
MJESEC SE IZ SNA BUDI
OSTAVLJAH USPOMENE
ŠTO ČEŠ SA MNOM MOJE VRIJEME
II. NA PRSTIMA HODIM
Mjesec san sniva
NA PRSTIMA HODIM
NA RUKAMA ME U GRAD DONIJELI
U MOSTARU
MOSTAR
MOJA MAJKA
MOJ OTAC
KAD IMAH PLETENICE
ZAČUDENA
NIKAKO SE NE MOGU NAČUDITI
JA, ROBINJA MOSTARA
III. NA LIVADI MOGA DJETINJSTVA
Bijela ruža
NA LIVADI MOGA DJETINJSTVA 37 POD BIJELIM BRIJEGOM
JUTROM KAD U ŠKOLU TRČAH RAZIGRANA
JEDNO IME ZAPISAH
DANAS SAM POSLIJE KIŠE
MJESEC, ZVIJEZDE I JA
PRVA LJUBAV
PROLJEČE II
TEK OLISTALA TREŠNJA SJEČA ME NA
DJETINJSTVO
NE ZNAM DA LI JE JOŠ NETKO PRIMIJETIO
IV. NIŠTA VISE NE MOGU ZAVOLJETI
Sve do zvijezda
NIŠTA VIŠE NE MOGU ZAVOLJETI
ZA MENE MOJA RIJEKA NERETVA
AKORDI S NERETVE
CRVENE OGRLICE
PIJANIM SRCEM TEČE VRIJEME KROZ KLISURE
PIJEM LJUBAV ZEMLJE SVOJE
MIRISOM DUHANA
UČAS
DOIC JE KAMEN KLASAO U MOME KRAJU
UTEKOH IZ HERCEGOVINE
STASALA S KAMENOM
U ZEMLJI RODENOJ
DAH ŽIVOTA ZEMLJE HERCEGOVINE JA SAM
V. ISPOVIJED NERETVE
Čeka žitni klas
ISPOVIJED ZLOKOBNA VREMENA
ISPOVIJED NERETVE
SJECANJE NA RAT
MOLITVA ZA NAŠE VRIJEME
ISTOČILA SAM U NERETVU SVE SVOJE SUZE
JA, MOSTARSKI MOST
VI. GOSTUJOČE PESMI
Žareči plamen
MOSTARSKA OPOROKA
SOČA IN NERETVA
NOSIM PRAVLJICE
PRELEPA SLOVENIJA
VII. VOLIM DA MI LAHOR KOSE MRSI
Neki topli dah
VOLIM DA MI LAHOR KOSE MRSI
JA STABALCE VIŠNJINO
IMALA SAM LIJEPE I VELIKE OČI
MJESEČINA U MOJOJ KOSI
PRESVUKLA SAM STRAH I NEMIR
ODNESITE GRLICE SVE ZORE
ODJEVENA U DAH
DALEKA PUTANJA
Mila Vlašić: MOJI DRAGI ČITATELJI
Vlado Pandžić: NADAHNUĆA PRVIH VIDIKA
Marjan Pungartnik: SVETLOBA IN KOPRENASTA ŽALOST